В Белоруссию* — за тишиной, историей, балетом и сыром

В Белоруссию* — за тишиной, историей, балетом и сыром

Автомобилем или поездом — за самую настоящую границу, туда, где не ощущаешь языкового барьера, где за покупки расплачиваешься картой «Мир» и где чувствуешь себя своим

9 0
В Белоруссию* — за тишиной, историей, балетом и сыром
Свободное время Вокруг света

В Белоруссию* — за тишиной, историей, балетом и сыром

Автомобилем или поездом — за самую настоящую границу, туда, где не ощущаешь языкового барьера, где за покупки расплачиваешься картой «Мир» и где чувствуешь себя своим

A+

A-

*Отправляясь из Воронежа в наше увлекательное путешествие по братскому государству, давайте сразу договоримся, как правильно называть эту молодую страну — Белоруссия или Беларусь?Дело в том, что, общаясь с нашими гидами, людьми, выросшими в СССР, даже родившимися в Минске и Бресте, прекрасно помнящими, как звучит припев знаменитой песни — «Молодость моя, Белоруссия-я-я!», я слышал от них именно это — Белоруссия. Произносили они это название с теплотой в голосе и сердце по привычке, впитанной с детства. Сам я отношусь именно к этому поколению. Поэтому и материал этот называю «В Белоруссию…». Чтобы не путаться самому и не искажать слова моих собеседников. Хотя и я, и они прекрасно знаем, что на белорусском языке страна всегда называлась «Беларусь» и что с распадом СССР руководство бывшей советской республики решило дистанцироваться от привычного для советских граждан названия Белоруссия. Страна официально стала называться Республикой Беларусь («Рэспубліка Беларусь»). Теперь и словари определяют прежнее, до боли привычное, устоявшееся ещё с царских времён название как устаревшее. Так что, находясь в турпоездке по стране, правильно будет в знак уважения к молодому суверенному государству говорить «Беларусь». Ну а тут — пока по старинке. Ведь не говорим же мы «Дойчланд», как это делают сами немцы, вместо привычного Германия или «Спэйн» вместо Испания. Не станем ломать и особенности русского языка. (Со­единительной гласной может быть только «О» или «Е» — «белОрусская», но никак не «А». Типичное окончание стран женского рода в русском языке — «-ия»: Германия, Эфиопия, но никак не «ГерманЬ» или «ЭфиопЬ».)Мария Темникова, собственный корреспондент телеканалов «Россия-1», «Культура». Специально для «МОЁ!».— За те два года, что я работаю в Минске, мы вместе с семьёй посетили много интересных мест. Некоторые из них я порекомендую читателям «МОЁ!».Во-первых, это Беловежская пуща (в которой мы сейчас беседуем с Марией. — Л.К.). Уникальный природный уголок, в котором обитают многи...

*Отправляясь из Воронежа в наше увлекательное путешествие по братскому государству, давайте сразу договоримся, как правильно называть эту молодую страну — Белоруссия или Беларусь?

Дело в том, что, общаясь с нашими гидами, людьми, выросшими в СССР, даже родившимися в Минске и Бресте, прекрасно помнящими, как звучит припев знаменитой песни — «Молодость моя, Белоруссия-я-я!», я слышал от них именно это — Белоруссия. Произносили они это название с теплотой в голосе и сердце по привычке, впитанной с детства. Сам я отношусь именно к этому поколению. Поэтому и материал этот называю «В Белоруссию…». Чтобы не путаться самому и не искажать слова моих собеседников. Хотя и я, и они прекрасно знаем, что на белорусском языке страна всегда называлась «Беларусь» и что с распадом СССР руководство бывшей советской республики решило дистанцироваться от привычного для советских граждан названия Белоруссия. Страна официально стала называться Республикой Беларусь («Рэспубліка Беларусь»). Теперь и словари определяют прежнее, до боли привычное, устоявшееся ещё с царских времён название как устаревшее. Так что, находясь в турпоездке по стране, правильно будет в знак уважения к молодому суверенному государству говорить «Беларусь». Ну а тут — пока по старинке. Ведь не говорим же мы «Дойчланд», как это делают сами немцы, вместо привычного Германия или «Спэйн» вместо Испания. Не станем ломать и особенности русского языка. (Со­единительной гласной может быть только «О» или «Е» — «белОрусская», но никак не «А». Типичное окончание стран женского рода в русском языке — «-ия»: Германия, Эфиопия, но никак не «ГерманЬ» или «ЭфиопЬ».)

Уважаемый читатель! Сейчас вы можете видеть 9% статьи.

Подпишитесь на любой удобный для вас период и читайте с удовольствием! Кроме этого, вы можете знакомиться со всеми материалами «МОЁ! Online» без рекламы.
Вы уже подписчик? Милости просим

Попробуете? Для вас подписка на месяц всего за 1 рубль.

1
за полный доступ на месяц к эксклюзивным материалам и архиву

По истечении срока действия промоакции в силу вступит стандартный тариф — 69 руб./месяц. Отключить подписку можно в любое время в личном кабинете.


16
в неделю (69 за месяц)
в неделю (69 за месяц)

за полный доступ к новым и архивным материалам + отключение рекламы на проектах «МОЁ!» при подписке на 1 месяц

14
в неделю (380 за полгода)
в неделю (380 за полгода)

за полный доступ к новым и архивным материалам + отключение рекламы на проектах «МОЁ!» при подписке на полгода

Все тарифы на подписку
Главная
Свежий номер
Рубрики
Закладки
Войдите, чтобы добавить в закладки
Чат